il PROGRAMMA

XIII edizione

giugno 2021

Premio Ostana 2021 – Edizione Speciale Online

Nasce sotto il segno del Partatge/Condivisione, la XIII edizione del Premio Ostana: scritture in lingua madre/escrituras en lenga maire, che ancora per il secondo anno consecutivo, a causa del Covid 19 e delle sue conseguenti restrizioni, è ideato sotto forma di evento speciale online ed è prevsito nelle giornate del 3-4-5 giugno. 

Tre giornate speciali, con un ricco calendario di eventi che vedono la partecipazione di scrittori, cineasti, musicisti, linguisti, antropologi, ricercatori che provengono da varie parti del mondo e che hanno in comune l’interesse per i diritti linguistici e la consapevolezza che la biodiversità linguistica è uno dei temi da promuovere e condividere a livello mondiale. Affinchè, anche su questo tema, come è già avvenuto per altri temi quali l’alimentazione e l’ambiente, si possa creare un movimento consapevole che cambi l’immaginario collettivo, attualmente troppo spesso carico di stereotipi, su questo tema.

“Fare di difficoltà virtù” può essere un buon motto per l’edizione 2021. Il digitale visto come un’opportunità per creare una rete mondiale nella quale il suono delle lingue può essere sentito e la creazione in lingua può essere ascoltata.

La forma online può favorire connessioni con l’utilizzo di strumenti che permettono un’occasione di scambio e confronto per le lingue minoritarie del mondo che in genere hanno difficoltà a riunirsi in presenza per le grandi distanze geografiche, lingue differenti ma che condividono molti aspetti esistenziali e problematiche comuni.

Caratteristica e impegno di questa edizione è offrire una grande varietà di interventi che rappresentano i problemi e le difficoltà delle lingue minoritarie/indigene a livello mondiale con diverse declinazioni e tematiche.

Una possibilità per trarre insegnamento tanto sulla ricchezza delle lingue del mondo quanto sulle problematiche della nostra contemporaneità ma anche un’opportunità conoscitiva che queste lingue possono rappresentare veicolando pensiero e cultura.

Le lingue non smettono di creare e vivono la propria contemporaneità in un presente che condiziona ormai tutti e non mancheranno infatti le questioni aperte riguardo diritti linguistici e umani, cambiamenti climatici, diritti e doveri riguardo l’abitare un territorio.

L’importanza del tema delle lingue del mondo è anche esplicitato dalle stesse Nazioni Unite che hanno proclamato il Decennio Internazionale delle Lingue Indigene 2022-2032. Secondo l’Unesco ci sono 7000 lingue correntemente parlate nel mondo, e di queste circa il 40% è in pericolo.

Numerosi e variegati i temi affrontati in questa tredicesima edizione: lingue eretiche, lingue sorelle, la lingua dall’inconscio, la lingua dei segreti, ci si interrogherà se la cultura è un diritto umano, si andrà alla ricerca di un arpa perduta, si attraverserà un ponte di suoni che unisce una nazione sparsa, si affronterà la questione di come si trasmette una lingua e di cos’è la neo-oralità. Il tema dei diritti linguistici sarà sempre presente.

Tutto questo e molto altro al Premio Ostana nell’intenzione di unire questa molteplicità attraverso il filo conduttore del Partatge: come il filo di una tessitura che scioglie labirinti e permette incontri formando un abito condiviso nonostante lontananze e differenze. Un filo che si fa abito, una moltitudine, una struttura complessa ma connessa. Diversità che è ricchezza in sé e che si definisce nel confronto e nell’incontro.

17.30

LINGUE EN PARTATGE

«Partatge», le lingue del mondo si incontrano nella condivisione e con rispetto

CON: Ines Cavalcanti, Paola Bertello, Silvia Rovera, Giacomo Lombardo

 

18.00

LINGUE ERETICHE

BOGRE. La grande eresia europea

CON: Fredo Valla, Pietro Spirito, Francesco Zambon, Gerard Zuchetto, Enrico Riparelli

 

20.00 - 21.00

LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 1

Musiche e letture dai cinque continenti

A cura di:   Andrea Fantino, Flavio Giacchero

 

21.00

LE LINGUE DI DANTE

Dante, scrittore in lingua madre. Dante Trobaire e le Trobairitz

CON:  Paola Bertello e Cecilia Lasagno

 

GUARDA LA REGISTRAZIONE DELLA PRIMA GIORNATA

 

Giugno

17.00

LINGUA KAREN

Alla ricerca dell'arpa perduta

CON: Valentina Musmeci, Chi Suwichan Phattanaphraiwan

 

18.00

LA LINGUA DEL GIALLO

Joan Ganhaire e il «Montalbano» occitano

CON: Monica Longobardi, Matteo Rivoira

 

19.00

LA LINGUA TRADOTTA

Traduttore e autore a confronto. L’arte di scrivere e riscrivere memorie.

CON: Maria Teresa Atorino, Jaume Cabré e Stefania Maria Ciminelli

 

20.00 - 21.00

LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 2

Musiche e letture dai cinque continenti

A cura di:   Andrea Fantino, Flavio Giacchero

 

21.00

LE LINGUE TAGLIATE

Le lingue regionali in Francia e la legge Molac

CON: Ines Cavalcanti, Ronan Hirrien

 

21.30

LA LINGUA CREATIVA

Lenga viva, lenga del viu

CON: Marion Cornet, Joan-Carles Codèr, Florença Faure-Bra, Robin Chouleur, a cura del CIRDOC

 

GUARDA LA REGISTRAZIONE DELLA SECONDA GIORNATA

 

Giugno

10.00

LINGUE DEL MONDO

Una vita per i diritti linguistici

CON: Mariona Miret, Davyth Hicks, Oliver Loode

 

11.00

LA LINGUA DELLE PERSONE

Una conversazione sociolinguistica

CON: Mariona Miret, Maite Puigdevall e Macarena Dehnhardt

 

12.00

LA LINGUA DELLA MEMORIA

Giornata della Memoria a Guardia Piemontese, enclave occitana in Sud Italia

CON: Gabriella Sconosciuto

 

13.00 - 14.00

LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 3

Musiche e letture dai cinque continenti

A cura di:   Andrea Fantino, Flavio Giacchero

 

14.30

LA LINGUA NUOVA

Dalla scrittura alla nuova oralità: la promozione di una lingua minore nell’epoca della globalizzazione

CON:  Carlo Zoli, Fabio Chiocchetti

 

15.30

LA LINGUA E IL DIRITTO

La cultura è un diritto umano?

CON: Amanda Kauranne, Pirita Näkkäläjärvi, Oula-Antti Labba

 

16.30

LA LINGUA DEI SEGRETI

Segreti e privilegi della lingua Navajo

CON: Valentina Musmeci, Luci Tapahonso, Walter Phelps

 

17.30

LA LINGUA DELL’ISOLA

Oralità, lingua e tradizione: prospettive sul caso capoverdiano

CON: Maria Isabel Lemos

 

18.30

LA LINGUA DALL’INCONSCIO

Imparare una lingua dall'inconscio.

CON: Amar Obeid, Mariona Miret

 

20.00 - 21.00

LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 4

Musiche e letture dai cinque continenti

A cura di:   Andrea Fantino, Flavio Giacchero

 

21.00

LA LINGUA DEI SUONI

Musica come ponte per una nazione sparsa

CON:  Flavio Giacchero, gruppo musicale SHEGA

 

22.00

LA LINGUA AL CINEMA

Proiezione del film "Capo e Croce. Le ragioni dei pastori"

Un film di Paolo Carboni e Marco Antonio Pani. A cura di Babel Film Festival

 

PARTNERS

Atl Cuneo
Fondazione CRT
Fondazione CRC
Regione Piemonte - Logo 50 anni
Chambra D'Oc
Stemma Ostana

Comune di Ostana

LO CIRDOC
Pen Club
Radio Lenga d'Oc
Nethics: Web Marketing & Web Solutions