il PROGRAMMA
XIII edizione
giugno 2021
Premio Ostana 2021 – Edizione Speciale Online
Nasce sotto il segno del Partatge/Condivisione, la XIII edizione del Premio Ostana: scritture in lingua madre/escrituras en lenga maire, che ancora per il secondo anno consecutivo, a causa del Covid 19 e delle sue conseguenti restrizioni, è ideato sotto forma di evento speciale online ed è prevsito nelle giornate del 3-4-5 giugno.
Tre giornate speciali, con un ricco calendario di eventi che vedono la partecipazione di scrittori, cineasti, musicisti, linguisti, antropologi, ricercatori che provengono da varie parti del mondo e che hanno in comune l’interesse per i diritti linguistici e la consapevolezza che la biodiversità linguistica è uno dei temi da promuovere e condividere a livello mondiale. Affinchè, anche su questo tema, come è già avvenuto per altri temi quali l’alimentazione e l’ambiente, si possa creare un movimento consapevole che cambi l’immaginario collettivo, attualmente troppo spesso carico di stereotipi, su questo tema.
“Fare di difficoltà virtù” può essere un buon motto per l’edizione 2021. Il digitale visto come un’opportunità per creare una rete mondiale nella quale il suono delle lingue può essere sentito e la creazione in lingua può essere ascoltata.
La forma online può favorire connessioni con l’utilizzo di strumenti che permettono un’occasione di scambio e confronto per le lingue minoritarie del mondo che in genere hanno difficoltà a riunirsi in presenza per le grandi distanze geografiche, lingue differenti ma che condividono molti aspetti esistenziali e problematiche comuni.
Caratteristica e impegno di questa edizione è offrire una grande varietà di interventi che rappresentano i problemi e le difficoltà delle lingue minoritarie/indigene a livello mondiale con diverse declinazioni e tematiche.
Una possibilità per trarre insegnamento tanto sulla ricchezza delle lingue del mondo quanto sulle problematiche della nostra contemporaneità ma anche un’opportunità conoscitiva che queste lingue possono rappresentare veicolando pensiero e cultura.
Le lingue non smettono di creare e vivono la propria contemporaneità in un presente che condiziona ormai tutti e non mancheranno infatti le questioni aperte riguardo diritti linguistici e umani, cambiamenti climatici, diritti e doveri riguardo l’abitare un territorio.
L’importanza del tema delle lingue del mondo è anche esplicitato dalle stesse Nazioni Unite che hanno proclamato il Decennio Internazionale delle Lingue Indigene 2022-2032. Secondo l’Unesco ci sono 7000 lingue correntemente parlate nel mondo, e di queste circa il 40% è in pericolo.
Numerosi e variegati i temi affrontati in questa tredicesima edizione: lingue eretiche, lingue sorelle, la lingua dall’inconscio, la lingua dei segreti, ci si interrogherà se la cultura è un diritto umano, si andrà alla ricerca di un arpa perduta, si attraverserà un ponte di suoni che unisce una nazione sparsa, si affronterà la questione di come si trasmette una lingua e di cos’è la neo-oralità. Il tema dei diritti linguistici sarà sempre presente.
Tutto questo e molto altro al Premio Ostana nell’intenzione di unire questa molteplicità attraverso il filo conduttore del Partatge: come il filo di una tessitura che scioglie labirinti e permette incontri formando un abito condiviso nonostante lontananze e differenze. Un filo che si fa abito, una moltitudine, una struttura complessa ma connessa. Diversità che è ricchezza in sé e che si definisce nel confronto e nell’incontro.
le GIORNATE DEL PREMIO 2021
le GIORNATE DEL PREMIO 2021
17.30
LINGUE EN PARTATGE
«Partatge», le lingue del mondo si incontrano nella condivisione e con rispetto
CON: Ines Cavalcanti, Paola Bertello, Silvia Rovera, Giacomo Lombardo
18.00
LINGUE ERETICHE
BOGRE. La grande eresia europea
CON: Fredo Valla, Pietro Spirito, Francesco Zambon, Gerard Zuchetto, Enrico Riparelli
20.00 - 21.00
LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 1
Musiche e letture dai cinque continenti
A cura di: Andrea Fantino, Flavio Giacchero
21.00
LE LINGUE DI DANTE
Dante, scrittore in lingua madre. Dante Trobaire e le Trobairitz
CON: Paola Bertello e Cecilia Lasagno
GUARDA LA REGISTRAZIONE DELLA PRIMA GIORNATA
17.00
LINGUA KAREN
Alla ricerca dell'arpa perduta
CON: Valentina Musmeci, Chi Suwichan Phattanaphraiwan
18.00
LA LINGUA DEL GIALLO
Joan Ganhaire e il «Montalbano» occitano
CON: Monica Longobardi, Matteo Rivoira
19.00
LA LINGUA TRADOTTA
Traduttore e autore a confronto. L’arte di scrivere e riscrivere memorie.
CON: Maria Teresa Atorino, Jaume Cabré e Stefania Maria Ciminelli
20.00 - 21.00
LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 2
Musiche e letture dai cinque continenti
A cura di: Andrea Fantino, Flavio Giacchero
21.00
LE LINGUE TAGLIATE
Le lingue regionali in Francia e la legge Molac
CON: Ines Cavalcanti, Ronan Hirrien
21.30
LA LINGUA CREATIVA
Lenga viva, lenga del viu
CON: Marion Cornet, Joan-Carles Codèr, Florença Faure-Bra, Robin Chouleur, a cura del CIRDOC
GUARDA LA REGISTRAZIONE DELLA SECONDA GIORNATA
10.00
LINGUE DEL MONDO
Una vita per i diritti linguistici
CON: Mariona Miret, Davyth Hicks, Oliver Loode
11.00
LA LINGUA DELLE PERSONE
Una conversazione sociolinguistica
CON: Mariona Miret, Maite Puigdevall e Macarena Dehnhardt
12.00
LA LINGUA DELLA MEMORIA
Giornata della Memoria a Guardia Piemontese, enclave occitana in Sud Italia
CON: Gabriella Sconosciuto
13.00 - 14.00
LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 3
Musiche e letture dai cinque continenti
A cura di: Andrea Fantino, Flavio Giacchero
14.30
LA LINGUA NUOVA
Dalla scrittura alla nuova oralità: la promozione di una lingua minore nell’epoca della globalizzazione
CON: Carlo Zoli, Fabio Chiocchetti
15.30
LA LINGUA E IL DIRITTO
La cultura è un diritto umano?
CON: Amanda Kauranne, Pirita Näkkäläjärvi, Oula-Antti Labba
16.30
LA LINGUA DEI SEGRETI
Segreti e privilegi della lingua Navajo
CON: Valentina Musmeci, Luci Tapahonso, Walter Phelps
17.30
LA LINGUA DELL’ISOLA
Oralità, lingua e tradizione: prospettive sul caso capoverdiano
CON: Maria Isabel Lemos
18.30
LA LINGUA DALL’INCONSCIO
Imparare una lingua dall'inconscio.
CON: Amar Obeid, Mariona Miret
20.00 - 21.00
LE LINGUE IN SCENA, CAPITOLO 4
Musiche e letture dai cinque continenti
A cura di: Andrea Fantino, Flavio Giacchero
21.00
LA LINGUA DEI SUONI
Musica come ponte per una nazione sparsa
CON: Flavio Giacchero, gruppo musicale SHEGA
22.00
LA LINGUA AL CINEMA
Proiezione del film "Capo e Croce. Le ragioni dei pastori"
Un film di Paolo Carboni e Marco Antonio Pani. A cura di Babel Film Festival
PARTNERS
The Ostana Prize celebrates the international support received
from the UNESCO International Decade of Indigenous Languages, and from two reference institutions in the linguistic field: the ELEN network (European Language Equality Network) and the NPLD network (Network to Promote Linguistic Diversity).