Edizione 2024
“Lo fuec es encà ros
dessot la brasa”
Il fuoco è ancora rosso sotto la brace
D. Anghilante – S. Sodano
Edizione 2024
“Lo fuec es encà ros
dessot la brasa”
Il fuoco è ancora rosso sotto la brace
D. Anghilante – S. Sodano
i PREMIATI
Premio speciale
Koumarami Karama
lingua dioula (Burkina Faso)
accompagnata da Oliviero Vendraminetto
Premio internazionale
Firat Cewerî
lingua curda (Turchia)
accompagnato da Aldo Canestrari
Premio minoranze linguistiche storiche in Italia
Premio Lingua Occitana
Premio traduzione
Premio Giovani
Premio composizione musicale
Premio cinema
PROGRAMMA
28 GIUGNO
Ore 16:00
Inaugurazione alla presenza delle autorità
Lo fuec es encà ros, canzone-inno a cura del collettivo artistico Premio Ostana (P. Bertello, F. Giacchero, L. Pellegrino, M. Rey)
a seguire
Scrittura e immaginari al femminile dalla fin’amor alla letteratura contemporanea occitana
CONVERSAZIONE con Michèle Stenta (lingua occitana)
A cura di Gisèle Naconaski
a seguire
Minjar en convivéncia presso Lou Pourtoun
Ore 20:45
Cinema, tv e nuovi media: l’esperienza gallese
CONVERSAZIONE con Roger Williams (lingua gallese)
A cura di Antonello Zanda
a seguire
Proiezione del film: Y Sŵn (2023)
scritto e prodotto da Roger Williams, regia di Lee Haven Jones, 89 minuti
29 GIUGNO
Ore 10:00
Il ladino in Val di Fassa: seguendo le impronte di domani
CONVERSAZIONE con Stefen Dell’Antonio Monech (lingua ladina)
A cura di Sabrina Rasom
Ore 11:30
Padejais Models: dalla Lettonia un’antologia poetica in letgallo
CONVERSAZIONE CON Jayde Will (lingua letgalla)
A cura di Mariona Miret
a seguire
Minjar en convivéncia presso Lou Pourtoun
Ore 14:30
Giovane poesia romanì: una scrittura per andare oltre la vergogna
CONVERSAZIONE CON Daniel Petrilă (lingua romanì, Romania)
A cura di Marco Ghezzo
Ore 16:15
Proiezione del film Premio Italymbas, Babel Film Festival
L’ULTIMA HABANERA di Carlo Costantino Licheri
(lingua sarda, 2020, 18’)
Ore 17:15
Sono affetto da un virus letterario, la mia lingua è il mio rifugio
CONVERSAZIONE CON Firat Cewerî (lingua curda)
A cura di: Aldo Canestrari
a seguire
Minjar en convivéncia presso Lou Pourtoun
Ore 21:00
La lingua madre come forma di musica che lavora contro i cervelli rigidi
CONVERSAZIONE CON Arnold De Boer “Zea” (lingua frisona)
A cura di Flavio Giacchero
a seguire
Serada en convivéncia con i musicisti-artisti del Premio Ostana
30 GIUGNO
Ore 10:00
“N’tséé”: “ho il potere di fare”
CONVERSAZIONE E PASSEGGIATA TEATRALE CON Koumarami Karama (lingua dioula)
A cura di: Oliviero Vendraminetto
in compagnia dei musicisti-artisti del Premio Ostana
Ore 12:30
Minjar en convivéncia presso Lou Pourtoun
Ore 14:00
CERIMONIA DI PREMIAZIONE
degli autori e performance artistiche
A cura del: collettivo Premio Ostana. Presenta Paola Bertello.
PARTNERS
The Ostana Prize celebrates the international support received
from the UNESCO International Decade of Indigenous Languages, and from two reference institutions in the linguistic field: the ELEN network (European Language Equality Network) and the NPLD network (Network to Promote Linguistic Diversity).