Hawad

Erlend O. Nødtvedt – Premio Giovani

“Premio Ostana scritture in Lingua Madre” edizione 2017

lingua nynorsk (Norvegia)

Biografia

Nato nel 1984, Erlend è perfettamente bilingue. Cresciuto nel nord-est norvegese a Bergen, nell’area linguistica del nynorsk , ha ricevuto l’educazione scolastica in bokmal (la lingua statale norvegese). A Bergen ha compiuto gli studi universitari dedicando il master alla Letteratura Nordica.

La sua prima raccolta di poemi Harudes è apparsa nel 2008, seguita da Bergens Beskrivelse nel 2011 e Trollsuiten nel 2014, che costituisce l’ultimo titolo di questa trilogia.

Le sue raccolte poetiche sono intessute di tradizioni letterarie, folclore e miti, e ambientate nei drammatici paesaggi dei fiordi del nord-est norvegese.

Dal punto di vista artistico Erlend O. Nødtvedt ha in qualche modo creato una propria lingua letteraria. I poemi nascono dall’incontro delle lingue bokmal e nynorsk che armoniosamente si mescolano a forme tradizionali arcaiche e dialettali.

La sua è un’opera a due livelli, in cui la singolarità della doppia situazione linguistica norvegese rende possibile una creazione che al contempo è poetica e linguistica.

Erlend combina il lavoro letterario a un’intensa attività scenica e accompagna le letture con il suono dell’hardingfele, strumento tradizionale dell’ovest norvegese che ricorda il violino ma è composto da otto/nove corde.

La poesia, la lingua, l’universo di Erlend, fanno di lui uno degli autori più originali del paese e della sua generazione.

Antologia

TESTO ANTOLOGIA: NYNORSK

I

stille hestesøvn i buen

i min glemsel går selv min ensomhet

når jeg får vite at hvitveis er giftig

er høsten svalende på mine somres vann

min felestol

 

svevets blonde blåne

feberlysets revbjellesang

dragets febrilske toneblå

buens ungfugls bladverksskjulte

altfor glemte hjerte

 

II

jeg blir så rørt av de gamle ting

og de gråe vegger

jeg tar nesten varsomt på alt

hjertet blir varmt og kaldt

å så det klinger

i formødres strenger

mellom sekundene der de mine elskede

døde puster i blinkeøyeblikkets

vestlandsnatt nå

er ikke død til

i overstadighetens evige sekund

hundretusenår i et hypnogogisk minutt

skyggen av en ør kontur

på blenkte nestefjord

uten bølge

uten min forlatte natt

og blomstenes blåne

de som dulgt ble fratatt meg

i åpenlys slått

 

III

i linde det løv gjemt

min aller hemmeligste fugl

jeg ser hoften din

bak baklysstillet

i innsovningsøyeblikkets

evige nordiske sommernatt

 

vekkeormen i magen spiser blånene

jeg våkner med sugl og sorg

det eiker seg til bak min sommerskog

der lysninger foreldes og lukkes linnt

 

huldralepper som bringebær

tar i mot sol og hiver for heftige skygger

hun kald-ler for første gang

i lydtom fjernklang

er alt væte og natt forbi

i hulders høst

i hulders høst

 

IV

trollnatten putter varsomt

den jungianske spene i min munn

gjennom øvregaten leier jeg trollku

midt i gaten der står det en grind

midt i natten der står det en grind

å nei å nei så lei en grind

ai ai meg og der skal eg inn

jeg følger et myret trollsig mot nord

ja jeg følger et myret trollsig mot nord

der alle kråker ja alle kråker

blør blod blør blod

blør nebbeblod

V

skjæren lå fin hvit i lin

jeg rev nebbet av hodet

og fylte det med vin

selv om staupet har gått lekk

la oss bare danse dette vekk

sup felens fryd la blod

prikke på kinn

hat den halve båtens svarte ro

hønens angst er blind

stillhet over sinn

når regnhøken svever over

og vil inn

en annen galer:

en sotrød høne

i hels haller

PARTNERS

Atl Cuneo
Fondazione CRT
Fondazione CRC
Radio Lenga d'Oc
Pen Club
LO CIRDOC
LO CIRDOC
LO CIRDOC
LO CIRDOC
Nethics: Web Marketing & Web Solutions
Chambra D'Oc
Stemma Ostana

Comune di Ostana

Regione Piemonte - Logo 50 anni

The Ostana Prize celebrates the international support received

from the UNESCO International Decade of Indigenous Languages, and from two reference institutions in the linguistic field: the ELEN network (European Language Equality Network) and the NPLD network (Network to Promote Linguistic Diversity).

Chambra D'Oc
Stemma Ostana
Regione Piemonte - Logo 50 anni